Archive for: June, 2008

Perplexed By Prefixes

Jun 30 2008 Published by Sarah, etc. under Lexpionage

I recently started reading Dr. Goodword’s Language Blog. Last week he made a post that’s been munching on my brain ever since, based on a reader question. Summed up:

“And why is there no word like “disconfuse” or “unconfuse” that I could use in this very sentence?!?

He goes on to answer:

We use disremember so often in the US that several dictionaries now carry it—including Merriam-Webster. It appears currently about 38,000 times on the Web. In fact, there is no reason not to add the prefix dis- to remember and the meaning is clear. I would say the same applies to disconfuse, which appears 143 times on the Web today (so Jackie is not the only one who has thought of it). The meaning is perfectly clear to me and is not synonymous with clarify, the antonym of confuse.

Except I can’t see how it’s different than “clarify.” Moreover, I can’t see how “disremember” is different than “forget.” American Heritage lists four meanings for the prefix “dis-”:

  • absence of
  • opposite of
  • deprive of
  • remove

The absence of confusion? Clarity. The opposite of confusion? Understanding. To deprive someone of confusion? To aid their understanding. To remove confusion? To clarify. I can almost see it in the case of depriving someone of confusion. Yet not quite.

Really, I need some clarification on disconfusing. Someone unfuddle me. See, with the prefixes?!

2 responses so far

So That’s, You Know, Coming Along

Jun 26 2008 Published by Sarah, etc. under Fandom

Via Doctor Horrible’s Sing-Along Blog’s Official Fansite, here’s the teaser trailer for Doctor Horrible’s Sing-Along Blog. It’s almost one whole minute long:


Teaser from Dr. Horrible's Sing-Along Blog on Vimeo.

I know I got pretty worked up over this a while ago. I’m still kind of worked up. Only now it’s because this looks GENUINELY ENTERTAINING and I’m really angry about it! Doc and I were chatting about it and we both think the same thing. NPH + Nathan Fillion? Right on! Or better yet, Doogie Howser vs. Malcolm Reynolds?! HELL TO THE YES! And then we remember that it’s a Joss Whedon joint and our noses immediately bend out of shape. The kool aid tastes so bitter.

And lest you think I’m not chugging it– David Greenwalt and Marti Noxon cameo at 0:48. I think. She’s grown her hair out? Anyway, Evil Scientists and Hard Punchers of Justice and Felicia Day and “I hope to set an example for, you know, children and stuff.” Woo.

2 responses so far

The Yiddish Policeman’s Lexpionage

Jun 26 2008 Published by Sarah, etc. under Lexpionage

I’ve recently read The Yiddish Policeman’s Union by Michael Chabon. And while it’s somewhat different from the rest of his books that I’ve read (most, but not all of them), it’s still very clearly Chabon writing and therefore, lovable. There’s something sensual about the way he writes. I associate it with taste. His style is chewy. I want to put the sentences in my mouth and roll them around, bite down, lick. Some tastes are large and some are small, only two words at a time. His prose is mostly savory, with the occasional spurt of tangy, tart, or bitter. And the finish is sweet– he never pulls punches. He goes right directly for the happy ending.

It’s a detective story, inside an alternate history. There’s not a lot of mystery to it– no red herrings, no clues dropped along the way, no stunning reveal followed by triumphant denouement. But there is a lot of detecting, a lot of piecing together details, and a lot of reading the odd paragraph and trying to visualize the world he’s built, where after World War II, Arabs wiped out the fresh settlement of Jews in Jerusalem, killing most, and forcing the rest into a wider diaspora, possibly a permanent one, making quite a few of them end up in Alaska.

I read most of this book sitting in what used to be the dining room, on my former living room furniture, feeling guilty about not sitting on my new furniture. But more importantly, I did it with my big old American Heritage Dictionary, 3rd edition, sitting right next to me. I had to look things up constantly. I didn’t find most of the words, because I was looking in a dictionary of English, not of Yiddish. And there’s a whole big ton of Yiddish. But I did find a couple new English words (in the book, they switch to “American” for swearing purposes), and one stonkingly brilliant German word that should be appropriated early and often.

First, hortatory:

He aches. He wheezes. There’s some kind of mystery pain in his rib and another in his left knee. He has to stop once, halfway up, to smoke a hortatory cigarette.

Urging to a course of action; exhorting; encouraging. This is pretty contextually evident, but wow, neat and new. Plus, I like the word “exhort.” Probably too much, so I’ve been concentrating on not using it so much. But here is a way I could use it! Its etymology is pretty run of the mill late Latin, -vus, -us, -ari, -riri and whatnot.

Then, senescence:

The last time Landsman saw him, Dick kept having to take a pair of reading glasses out of his shirt pocket and put them on. Now he has given in to senescence and adopted a slick black-and-brushed -steel pair of Italian spectacles, the kind worn in thoughtful interviews by aging British rock guitarists.

This is a fascinating word. Try saying it out loud. It’s been stuck in my head for a few days around and I walk around muttering it. It’s less contextually evident, like a wild card of a word. It means simply: aging. From the Latin present participle senescere meaning “to grow old.” The Indo-European root it’s traced back to is “sen-” which also gives us words like senior, senate, sir, sire, and surly.

And finally, with flourishes, bells, whistles, and possibly dancing girls: zugzwang:

“You don’t notice it at first. But after you make it, every move Black has leads directly to a mate. He can’t move without finishing himself. He has no good moves.”

“No good moves,” Bina says.

“They call that Zugzwang,” Landsman says. “‘Forced to move.’ It means Black would be better off if he could just pass.”

I think, had I been outside my body when I read this word, I would’ve seen a giant neon yellow interrobang appear over my head, indicating that I thought, all at once, “Whatthehell?AWESOME!” He defines it for you right away, so you know exactly what it is, but how are you not going to pursue this word? I have no idea, either.

It’s German. Should I say of course? Of course! Only German ever invents these magnificently perfect niche words. It’s a blended, almost enjambed, word. zug meaning “to move” and zwang for “constraint.” Put it together and you have a compulsion to move, but to not achieve anything while you do it. You have to make a move and any move you make lessens your position. The zugzwang wikipedia entry has a lot of great information on different version of it, and the oppositional game theory behind it. Extreme zugzwang is called trebuchet:

It is also called a full-point mutual zugzwang because a full point (win versus loss) is at stake.

I’ve recommend Chabon’s novels before, and I’ll recommend them again. They’re just fantastic. Meanwhile, off to talk myself out of using “zugzwang” in conversation today by any means necessary.

3 responses so far

Anathem Update: Now with Soundtrack

Jun 25 2008 Published by Sarah, etc. under Fandom, Recovering English Major

Just when you thought Mr. Neal Stephenson couldn’t rock your face off more or harder than it has already been rocked, Cory Doctorow says, “Anathem … [comes] with a CD of music inspired by the story. Incredibly weird, wonderful music.” Check this out:

I’ve just listened to several of the songs on this CD and, frankly, this is some weird shit. I say this without reservation. The musical styles are all over the map except that they all only use human voices (and occasionally hands). Some of it is similar to Western, Christian, styles of chanting. Other tracks are more Classical vocal arrangements with singing. The rest of the tracks seem to be heavily influenced by Eastern, Buddhist, styles of chanting, especially Tibetan Buddhism with its use of harmonics and overlaying voices. It varies quite a bit from song to song.

This comment, however, get to the heart of the matter:

Let’s face it. You don’t care about this music at all. You just want to rubs our faces in the fact that you got the book already!

Another commenter mentions that this one is going to be longer than Cryptonomicon by about 40 pages. Another commenter is hoping to see a Shaftoe. Oh, how I want to meet a Waterhouse, a Waterhouse of the Future! And it goes without saying that if there’s no Enoch Root, I will not know what to do with myself.

Counting back from 70 days. Also via Honu Girl, who’s got mad RSS skills.

8 responses so far

I Have Not Yet Begun To Love the Whole World

Jun 25 2008 Published by Sarah, etc. under Speechifying

In case you didn’t see it at Honu Girl’s yesterday:


Where the Hell is Matt? (2008) from Matthew Harding on Vimeo.

You’ll laugh! You’ll cry! You’ll dance like a Loon of Joy, which is the whole point.

Also, I love the way children all over the world dance the same: hell for breakfast, biggest grin physically possible, cartwheels.

No responses yet

The C Word

Jun 24 2008 Published by Sarah, etc. under Lexpionage

Let’s talk more about the C-word. Even before I read Poptart’s comments, I was thinking along the same lines. Cunt isn’t a “nice” word, but it’s a useful word. I think it should have a slogan along the lines, “When bitch or whore won’t work, call in cunt.”

Now I’m just being gross, but that seems to be what people go for. Cunt has been, at this point, reduced to an insult. Though I do see it used in the occasional piece of fanfiction, almost always as a last resort word to encourage some female character not to say “vagina” during sex play.* Some sexually experienced man will be iniating a woman into the joys of lovemaking and she’ll go and ask a question ending with “…my vagina.” And he’ll** tell her, “Oh, don’t say that.” Because it sounds too scientific, or biological, or just plain not sexy. And she’ll ask for suggestions and he’ll go through a rousing list of nicknames for vagina that almost always ends, “…even cunt.” And then they get back at it.

Like Poptart said:

I like using the word cunt. It definitely has its place. And I don’t see why cunt is a worse word that cock, prick, dick, or pecker. Calling a guy any of those things is sort of par for the course these days, so why should cunt be off limits for women? It’s just not fair.

This gets right in my sights over the hypocritcal vagaries of third-wave feminism. Feminists claim to want equality, to be just like men, no matter how impossible that may be. Men spend a lot of time insulting one another by belittling their pensises, and lobbing genital-based insults at one another. But when a man calls a woman a cunt? Oh, he’s in big trouble. Equality, though, involves not a little sexual harrassment.

But enough screeding, back to obscenity. Cunt isn’t a nice word, but it’s an earthy word and sometimes appropriate, don’t you think? Very Anglo-Saxon and somehow straightforward, even though it’s a euphemism. Its history is old, but uncertain. They’ve traced it back to Old Norse kunta, or Old Frisian / Middle Low German kunte, and before that, possibly Proto-Germanic kunton. The Online Etymology Dictionary lists several ideas about what it’s ultimate root might be and suggests the following Proto Indo-European stems:

  • *geu meaning “hollow place”
  • *gwen, the root of the word Queen, and the foundation of the Greek word gyne
  • *sker meaning “to cut” or “sheath”
  • *(s)keu meaning “to conceal, hide”

What’s most interesting is that this word has increased increased in vulgarity and obscenity ranking over the years, opposite the paths most words follow. It’s known as vulgar since the 15th century, but has only been considered obscene since the 17th.

There are lots of ways to talk about and reference vaginas. People have very strong opinions about which euphemisms work and don’t work. Christopher, for example, can’t stand when anyone uses “cooter.” I’m not all that big on “cooch” or “muffin.” I do tend to like British versions: “twat” when being less-than-poetic, or “quim” when I’m trying to sound ladylike. The British can use “cunting” as an adverb, too, which I am extremely jealous of.

I think, like fuck, it should be recognized for the useful word it is, and used without prejudice. Certainly you may be so enraged that someday you need to call someone a cunt, just as would call them a clown-fucking whore wagon. Go with it. But the next time you need an earthy, fast way to refer to a vagina that doesn’t involve a lot of rococo language about petals around a miracle, see how cunt works for you. Then, report back.

*The only character who can get away with saying “vagina” during foreplay is, in case you were wondering, Luna Lovegood.
**”He” is always Severus Snape. But I suspect you knew that.

14 responses so far

Words Were His Work, Play, Passion

Jun 23 2008 Published by Sarah, etc. under Speechifying

I’m sad that George Carlin has died. I liked him a lot, especially in Kevin Smith films. I wasn’t a student of his stand up or anything, but I liked the way his comedy came from anger. He was pissed off, and he was not going to take it anymore, and when he opened his mouth to tell the world off, it was funny. And it let us tell the world off, too.

He was a comedian in the Lenny Bruce tradition: angry, crude, and not about to shut up so as not to offend someone’s precious sensibilities. There’s a lot of news out there lately about free speech and what is and is not acceptable. Whether or not offending someone is punishable. Just ask Ezra Levant and Mark Steyn.

So in the spirit of free speech, and with the firm belief that the minute you tell one person what they can or cannot say, it’s only a matter of time until no one can say anything at all, here are seven words:

Shit, Piss, Fuck, Cunt, Cocksucker, Motherfucker, and Tits

6 responses so far

Red Planet, Not Silent

Jun 19 2008 Published by Sarah, etc. under Geekery

To tamp down the recent swell of Europe vs. the Moon debate*, here’s a bit of a different question, inspired by Google’s April Fool’s Day joke:

You are given the opportunity to be one of the first colonists on Mars. There will be approximately 500 people, from many different countries, with many different skill sets. You may take your mate and 50 pounds of personal possessions. You will be provided with a nice Martian home, safe public transportation, and a salary for your skill-based colonization efforts. You will never have the opportunity to return to Earth. Nor will you be able to communicate with your family and friends on Earth, though reports of your wellness and progress will be sent to Earth and may be disseminated along personal or broadcast channels. You will live the rest of your life on Mars, and reproduce, if you chose, the first generation of native Martians. Your Martian children will continue to build a world, with each generation integrating 500 new colonists. There will be no opportunity to visit Earth.

Do you go?

“Jesus tits! Any yahoo can just walk into Europe! The Moon though, that’s a whole different plane of amazing! Fuckers.” – Doc

19 responses so far

See How Fast Your Blood Would Boil Out Your Ears

Jun 18 2008 Published by Sarah, etc. under Memes and Assorted Nonsense

How long could you survive in the vacuum of space?
Created by OnePlusYou

Everything I Needed to Know about How to Survive in a Vacuum I Learned By Watching Event Horizon.*, **, ***

*Also, Firefly
**Lawrence Fishburne AND Jason Isaacs AND SATAN ON A SPACESHIP. This is one of the great films of our time!
*** This is an Ask Math Girl question, I think. Poptart’s. I’m not even going to pretend like I’ll ever get around to answering it.

13 responses so far

Makes You Crave it Fortnightly!

Jun 18 2008 Published by Sarah, etc. under Speechifying


Where Are The Dogs Humping.com

I found this last night while attempting to figure out why I can’t buy a Married to the Sea t-shirt. Their store is down. I could have caved and bought a different shirt, from Dinosaur Comics or Questionable Content, but deep down, what I really want is a yellow t-shirt with a line drawing of The Bard on it captioned, “Shakespeare got to get paid, son.” Which may be sold out, in which case, dammit.

6 responses so far

Older posts »