I had all sorts of plans to get in a Gormenghastocabulary update this morning, but decided to spend the time drinking coffee and reading smutty fanfiction. So, you know, sorry. Monday, okay? I promise. Not that but a few of you care, but it makes me feel better to apologize and promise. AND! It will keep me from writing about politics, which should make everybody happy. Or it’ll keep me from it for a minute. We’ll see how wound up I am by Monday afternoon.
Meanwhile, semi-related to politics, I have been reading a lot of great insults lately. My three favorites:
- doucheholster
- chowderhead
- twatwaffle
Doucheholster? Oh yes. I liked it so much I was compelled to call Peter Petrelli one earlier in the week. And really, you can’t tell me it doesn’t conjure up a great mental image. Douche as an insult has been around a long time, although not quite as long as in the verb sense of the word. One could even make a case that as the verb sense is used less and less (it’s really not a good idea and most doctors recommend against it), the insult is used more and more. I’d be interested to see how this goes very long term. Say in 200 years will “douche” have nothing to do with irrigating body cavities with cleansing solutions and everything to do with calling people names. Also, I think I just really like using “holster” as a suffix. Think about all the other words you could add “holster” to for effect! Honu Girl and I were bitching about someone last week who we thought was snooty and she called him a Snootholster. See how that works? Really well!
Chowderhead kicks it old school, yo. Merriam-webster dates it back to 1833, as a variant of “jolterhead” or blockhead. (My BFF) Dictionary.com takes it a little earlier, with a couple more intermediate steps. From the northern English chowterhead, a phoenetic variant of cholterhead, a dialectical variation of jolterhead as with the MW defintion. It wants to say that it’s from “jolt,” something like a rough shake or sharp blow but can’t be sure. Me? I imagine someone covered in potatoes and clams and whitesauce, dripping, kind of pissed about it.
And serious, I don’t know where to start with all the wonder that is twatwaffle. Something about the two t’s and the two w’s in such close proximity is a wonder. Twat. Waffle. I feel so peurile and immature, but it makes me giggle. The origin of the word “twat” is Old English *thwat, probably meaning slit or forest clearing, depending on how closely you can connect it to the Old Norse *thveit. It’s been in use as a reference to the vulva since the mid-16th century. The Online Etymology Dictionary gives note that it’s been used as a “general term of abuse” since the 1920s. I associate the wit and repartee of that period with P.G. Wodehouse and, seriously, I cannot imagine Reginald Jeeves, standing there in his morning coat, referring to Barmy Fotheringay-Phipps as a “twatwaffle.” Actually, given five minutes looking up precisely how to spell that name, because it’s pronounced “Fungy-Phipps,” I kind of can (see above, re: smutty fanfic). Nevermind about that! I just don’t think twatwaffle is too insulting about it, because who doesn’t like both twats and waffles? It’s less vitriolic, more shock-and-awe. Or as Bertie Wooster might say, “rummy.” TWATWAFFLE.
Have you heard any good ones lately? Please let me know. Tinkerty-tonk!
